Translate

lunes, 8 de noviembre de 2010

A VIAXE DO CAPITÁN NEMO


Sostengo la teoría y soy el único en el mundo, por algo será, que el capitán Nemo tenía orígenes gallegos y por ello, lejos de morir en la novela La isla misteriosa, fingió su propia muerte para retirarse a vivir como eremita en Ons, la isla que cierra la entrada a la ría de Pontevedra y que perteneció a sus ancestros, la familia Montenegro (1), desde el siglo XVI.

Algunos Montenegro emigraron a la India llegando a montar una pulpería en Nueva Delhi. Allí nació nuestro héroe, rodeado de pulpos y añorando el mar. En otra impostura más, adoptó la personalidad del príncipe Dakkar, pero eso es otra historia…

Faro situado en la Isla de Ons (Wikipedia)

A parte de la broma, ya he escrito aquí sobre la arribada de Julio Verne a la Bahía de Vigo. Lo haré –algún día, necesito patrocinadores- sobre “El amigo gallego de Verne” y un misterioso personaje que vivió en Vigo, francés, marinero retirado e inventor de sumergibles y otros ingenios náuticos al que, sin duda y este sí es real, podríamos llamar el Nemo gallego. Pero mientras esto llega quería comentarles el magnífico catálogo que origina esta pieza.


Como no podía ser de otra forma, un pueblo de tradiciones milenarias dedicadas a la mar como es el pueblo gallego no podía pasar por alto el centenario de la muerte de Julio Verne que se conmemoró en el año 2005. No en vano, Verne visitó Vigo en dos ocasiones y su ría y los tesoros de los pecios de la Batalla de Rande, como todos ustedes saben por 20.000 Leguas de Viaje Submarino, eran la caja de resistencia de Nemo, su BBVA particular pero sin pagar comisiones. Con el patrocinio de la Xunta de Galicia, ese año se realizaron diversas exposiciones y actos en torno a la figura de Julio Verne y de sus obras. Quizá la más llamativa fue la exposición itinerante que visitó varios puertos gallegos.

Manuscrito original de 20.000 leguas...

El grupo catalán de… ¿teatro? “La Fura dels Baus” utilizó las bodegas de su barco Naumon para instalar la exposición interactiva: “A Viaxe do Capitán Nemo –El viaje del capitán Nemo-“. De una forma magistral se cumplía la conocida divisa del Nautilus: Mobilis in mobili, móvil en el elemento móvil. De esa exposición se editó este estupendo catálogo que conseguí hace varios meses pero del que no he tenido la oportunidad de hablarles.


Es interesante el capítulo “El viaje literario” con textos de Soledad Puértolas, Luisa Castro, José María Guelbenzu, Ramiro Fonte, Pedro Sorela y Enrique Vila-Matas. Pero también “El viaje tecnológico”; el musical; el gastronómico; “El viaje de la Ciencia-Ficción” o “El viaje de los libros”, entre otros "viajes", este último firmado por Alberto Manguel.


También hay un capítulo al viaje artístico que firma Antón Patiño. De este trabajo no puedo pasar por alto la relación y verdadera admiración que tuvo el pintor y escritor coruñés Urbano Lugrís (A Coruña 1908 – Vigo 1973) por la obra de Verne. Pueden ver algunas de sus pinturas, de indudable sabor verniano, aquí abajo.



Pero Lugrís también escribía, en su faceta literaria firmaba como Ulises Fingal. En su Homenaje a Julio Verne publicado en la revista “Atlántida” (nº 8, 1955), Lugrís dedica el texto así: “A Verne, que me inventó alas allá por mis verdes quince años, y continúa inventándomelas”. Por cierto, mi admirado escritor Xosé Luis Méndez Ferrín ya hizo años un llamamiento público para que el puente del estrecho de Rande llevara el nombre del Capitán Nemo, iniciativa a la que me sumo. En fin, hay otros escritores y artistas gallegos que recrearon un mundo solitario y melancólico como el del capitán Nemo. Universo solitario con un inmenso compañero, por otra parte. Un compañero de importante carga simbólica para los gallegos. Espejo que les devuelve la imagen, deformada a veces, pero al que no pueden dejar de mirar. Me refiero a la vecindad y al sentimiento oceánico, ese que cita Patiño cuando escribe de la alusión más llamativa que hizo, uno de los grandes, a Julio Verne. Se trata del artículo A vecindade do mar, del inmenso escritor gallego Álvaro Cunqueiro –no lo ven, pero cuando escribo el nombre de Cunqueiro lo hago de rodillas en señal de respeto y veneración literaria-.
© JAVIER CORIA


(1): Los Montenegro fueron realmente dueños de la isla de Ons, que merecería un artículo aparte, porque en la época franquista, según me contaron en su día, era el único lugar de España donde se podían ver los colores de la bandera republicana pintados en las piedras de las chimeneas. Pero la nota viene al caso porque, terminado el artículo, me doy cuenta de una coincidencia no buscada. Precisamente fue el Príncipe de Montenegro el que compró el último barco de Julio Verne, el St Michel III. Cosa que hizo, aunque actualmente está en investigación, el 13 de febrero de 1886 por la cantidad de 23.000 francos. Lo que está en investigación es si el príncipe le compró directamente el barco a Verne o hubo, como algún autor indica, en comprador anterior. Fuere como fuere, si el Nemo de mi historia inventada deja de navegar y se refugia en una isla de la familia Montenegro, también es casualidad que su padre literario, Verne, dejara de navegar vendiendo su nave al príncipe de un país de igual nombre.

---------------------------------------------------------------------

NOVIEMBRE VERNIANO

Qui a dit que Jules Verne n'était pas prophète en son pays?... Pues eso, ¿quién dijo que Julio Verne no fue profeta en su tierra? Este mes de noviembre está plagado de actos vernianos en su tierra natal, concretamente en Nantes y Amiens. Conferencias, encuentro internacional, exposiciones, presentaciones de libros, etcétera. Parece que los vernianos estamos de suerte porque el autor y sus personajes no paran de generar interés y acontecimientos y, dentro de los humildes medios de este blog, estaré aquí para contarlos. Claro que en lengua francesa ya están los amigos de Jules Verne News y es a esta magnífica web a la que les remito para conocer el completo programa que les comento.


NOVIEMBRE VERNIANO EN JULES VERNE NEWS

En fin, yo arrío velas y me voy a la cantina del puerto más cercano. Que ustedes lo lean y lo pasen bien.

© JAVIER CORIA

5 comentarios:

  1. Hola, Allan

    Imagino que tendrás la biografía que escribió Herbert Lottman, en España editada por Anagrama. Claro que, si me permites, te diré que está escrita con mala leche. No sólo porque demuestra cierta inquina hacia el personaje, sino porque se dedica a destripar todos los argumentos de las novelas y, para colmo, con algunos errores. Lo que es interesante es ver el papel del editor Heztel en la elaboración de las novelas y las discusiones con el autor para cambiar argumentos o personajes. La que no sé cuando se publicará en castellano es la de Bill Butcher, que como siempre pasa en estos casos, se presenta como la definitiva biografía de Julio Verne. Por cierto, tiene una introducción de Ray Bradbury.

    Acabo de escuchar a Cristian Tello en el programa de radio "Otros mundos", que se emite desde Murcia (España), y ha estado muy bien. Saludos.

    ResponderEliminar
  2. Yo no sé cómo lee la gente, sin atender al texto, parece. He recibido más de un correo preguntándome... ¡en qué textos vernianos me baso para sostener que Nemo era gallego de origen! Aún me estoy riendo. Si lo llego a saber pongo la dirección de la pulpería "Os irmáns Montenegro" de Nueva Delhi, seguro que algún programa de esos de "Españoles -o gallegos- en el Mundo" se dedica a buscarlos. La próxima vez escribiré sobre el origen catalán de Julio Verne, no en vano en Barcelona tenemos un barrio llamado "La Verneda". En fin...

    ResponderEliminar
  3. Pues yo, además de las que citas que también tengo, añadir la que escribió Juan Torren, tengo un volumen de 1943. Luego la de Enrique Sordo que es de 1962, la de Volker Dehs de 2005 y la de Lottman que te cito. Y claro, la estupenda del amigo Ariel Pérez. Parecemos críos contando los cromos que tenemos.

    Sí, ya sé a lo que te refieres del espacio de radio, o radial que se dice por ahí. Claro que en tan poco tiempo no se pude entrar a desarrollar todos los temas y romper ciertos mitos. Y claro, al ser un espacio de misterio, se potencian estos. Y Verne los tiene, pero quizá no tantos como si quisiera. Pero Cristian estuvo muy bien, dejando cosas en el tintero para otras próximas colaboraciones que seguro que vendrán. Por cierto, habló del "amigo gallego" de Verne.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  4. Bueno, ya te contesté por mail. Gracias

    ResponderEliminar
  5. Me encanta y emociona este escrito y le alabo el gusto por lo de Cunqueiro. Saludos desde la tierra de sus ancestros.

    ResponderEliminar