Autores: Charles Perrault (París, 1628-1703) recogió
el cuento de la tradición oral del campo francés. Jacob y Wilhelm Grimm (Hanau,
1785-1863 / 1786-1859) hicieron la versión más conocida.
De la pasada exposición en el Born (Barcelona) "Semana del Libro Prohibido"
La versión más antigua contiene elementos que hacen
referencia a la violencia, el sexo y el canibalismo: “el lobo mata a la abuela,
la corta en trocitos y guarda la sangre. Cuando llega Caperucita, que es bonita
y atractiva, se lo da para comer y beber, entonces la invita a desnudarse,
quemar la ropa y meterse en la cama con él… y se la come”. Los hermanos Grimm reescribieron y endulzaron el cuento.
Durante la Guerra Civil española el cuento se
politizó y el color de Caperucita era rojo o azul, dependiendo del bando: “Te
llamaré Caperucita Azul –el color de la Falange-. Y no olvides que el azul
significa obediencia, disciplina, sacrificio, amor…”.
El cuento se prohibió en dos distritos de California
porque en la cesta que la niña llevaba a su abuela había, además de un pastel,
una botella de vino.
Ver también:
Cuentos
en pie de guerra (Biblioteca Cervantes Virtual)
Revista cubana Mella, 1965
Ilustración de entrada: Funda nórdica de Catalina Estrada
No hay comentarios:
Publicar un comentario