Translate

viernes, 26 de diciembre de 2014

"Epílogo", de Ismaíl Kadaré


Vosotros llegaréis en años más serenos,
muchas palabras nuestras os parecerán absurdas,
porque muchas otras las habrá borrado el tiempo,
como también los tigres quizá se hayan extinguido.
Al penetrar en las ruinas robustas
e imponentes de nuestros poemas
con vuestra fría lógica,
quizá intentéis juzgarnos.
Las ruinas callarán.
Pero os devolverán el eco
de vuestra voz.
Y aunque mil veces dictéis la sentencia,
mil veces vuestra voz retornará.
Así será si no juzgáis con rectitud
nuestro silencio altivo y vasto,
si llegarais a olvidar las palabras perdidas,
las crueldades que fueron.



De Antología poética de Ismáil Kadaré. Traducción y selección de Ramón Sánchez Lizarralde (D.E.P.); prólogo y notas de María Roces González. Editorial Pre-Textos, colección “Los bilingües”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario