Translate

miércoles, 19 de mayo de 2010

JULIO VERNE (PRIMICIA EDITORIAL)

Uno de los tesoros que tenemos las personas son los amigos eruditos en alguna materia, y a esos hay que cuidarlos, porque aunque todos aprendemos de todos, los conocimientos de un amigo nos hacen mejores y más sabios. Yo tengo la suerte de tener amigas y amigos que saben mucho de muchas cosas. Este es el caso de mi amigo cubano Ariel Pérez que, junto al peruano Cristian Tello, mantienen dos de los sitios en la red sobre Verne que son una referencia para todos los vernianos de habla hispana del mundo, y somos muchos.

Ariel acaba de publicar, en su Cuba natal, el libro Viaje al centro del Verne desconocido, una biografía del escritor francés. Hace apenas unas horas que Ariel me comunicó esta buena nueva, y estoy ansioso por recibir, a vuelta de correo, esta obra que es más que una revisitación a la biografía de Verne, de las que existen varias en el mercado. Y digo esto porque el autor lleva muchos años investigando en la obra y la vida de Verne y, además, es el traductor de muchos textos que nunca se han publicado en castellano en formato libro. Este es el caso de varios cuentos cortos y de poesías, sí, Verne también escribió unas curiosas poesías que, en su momento, publicaré aquí.


El libro, además de una documentada biografía y bibliografía, se nutre de varias entrevistas que concedió Verne a los medios de la época, cartas, escritos de juventud o hasta los interesantes contratos con el editor Hetzel.

En el índice que me ha proporcionado Ariel, también veo que se analiza el entorno político y los adelantos científicos de la etapa del siglo XIX en que vivió el escritor. Pero hay otras curiosidades, como el lenguaje secreto que esconden muchas de sus obras, las leyendas y mitos sobre le personaje, que aunque no se lo crean, los hay de los más disparatados y curiosos. Desde que tenía contacto con extraterrestres, hasta que fue el mismísimo Jack el Destripador. Otras teorías más serias especulan sobre el pesimismo que le embargó sus últimos años.

Pero hay una cosa que me tiene intrigado, Ariel nos promete una carta de Verne, hasta ahora inédita, y la relación de Verne con la isla de Cuba. Les digo esto porque yo tengo pendiente el escribir sobre un amigo gallego de Verne y de toda una correspondencia perdida de la que quizá sólo quede una muestra. Creo que en Vigo (Galicia) sabrán de lo que hablo y espero que me ayuden los descendientes de este amigo de Verne con los que ya intercambié algún correo en su momento. Claro está que este trabajo se publicará, en primer lugar, el la revista digital Mundo Verne que el propio Ariel dirige.


Curiosamente, cuando me llegó la noticia de Ariel, estaba preparando una entrada para este blog sobre uno de los libros más interesantes de Verne. Lo dejaré para otro día.

Espero que alguna editorial española tome nota y pronto podamos disfrutar de este trabajo en España.

© JAVIER CORIA


El sitio de Ariel, que entre otros premios, tiene el Golden Web Award 2003-2004:
http://jgverne.cmact.com/

La web de Cristian Tello, un activo verniano desde Perú:
http://www.jverne.net/

NOTA: Ariel Pérez Rodríguez (Santa Clara, 1976) es licenciado en informática (computación, que dicen ellos), Miembro de Honor del Centro Internacional Jules Verne, moderador del Foro Internacional sobre Julio Verne en Español y Director y Editor de la revista Mundo Verne.

FOTO: Wikimedia Commons, retrato de Verne realizado por su amigo Nadar (Gaspard-Félix Tournachon, 1820-1910), el Ardan del Viaje a la Luna.

5 comentarios:

  1. Cuánto nos place tener a Ariel, un integral profesional laborando entre nosotros!!!

    ResponderEliminar
  2. Ni que lo digas, amigo. Aca hay gente muy buena.

    ResponderEliminar
  3. Lino Ordieres Bouzareñs27 de mayo de 2010, 15:04

    Mi nombre es Lino Ordieres, tengo 60 años, soy cubano y actualmente radico en EE UU. Durante mi mi niñez y mi juventud leí muchos de los libros de Verne, deleitandome entonces con sus fantasticas aventuras. Muchos años después, devenido en un profesional del sector energético y el transporte, me percaté sorprendido del estrecho vínculo de la obra verniana y mi desarrollo profesional. Hoy veo con admiración como otro cubano, joven para mayor sorpresa, no es solo un admirador de Verne y su obra, sino que ha sido capaz de publicar una biografía bien documentada, además de dirigir la revista digital Mundo Verne, traducirlo etc. Mis felicitaciones a Ariel y espero pronto poder disfrutar de este libro con un ejenplar en mis manos.

    ResponderEliminar
  4. Bienvenido, Lino. Si usted supiera los ingenieros y científicos cuyas primeras lecturas juveniles de Verne les inspiraron en sus profesiones, le sorprendería. La excepción soy yo, que no distingo una tostadora de un acelerador de partículas. Saludos desde España.

    ResponderEliminar